Els remordiments de consciència, suposant que en tingués, no han impedit de viure fins els 80 anys al suboficial de l’exèrcit colombià Mario Terán Salazar, que acaba de morir al seu país d’un càncer de pròstata. Va executar amb el seu fusell per ordres superiors el Che Guevara a la localitat andina d’Higuera el 9 d’octubre del 1967, després d’haver-lo capturat el dia anterior a la selva boliviana on intentava desplegar un focus guerriller. Abans de callar per sempre i jubilar-se a l’exèrcit al cap dels anys, Mario Terán Salazar va declarar que el Che li havia dit: “Póngase sereno y apunte bien. ¡Va a matar a un hombre! Entonces di un paso atrás, hacia el umbral de la puerta, cerré los ojos y disparé”. El cadàver va ser exposat l’endemà a la localitat veïna de Vallegrande, amb els ulls oberts i el pit descobert. El reporter de l’agència France Presse Marc Hutten va fer-ne la coneguda foto del cos que recorda extraordinàriament, per l’angle d’enfoc des dels peus
descalços, el quadre del “Cristo morto” d’Andrea Mantegna. L’altre retrat de l’escena va ser literari, del poeta cubà Nicolás Guillen, divulgat per la cançó de Paco Ibáñez:
Soldadito de Bolivia, soldadito boliviano
armado vas de tu rifle, que es un rifle americano.
Te lo dio el señor Barrientos, soldadito boliviano,
regalo de Mr. Johnson, para matar a tu hermano.
No sabes quién es el muerto, soldadito boliviano,
el muerto es el Che Guevara, era argentino y cubano.
El fue tu mejor amigo, soldadito boliviano,
el fue el amigo del pobre, del oriente al altiplano.
Pero aprenderás seguro, soldadito boliviano,
que a un hermano no se mata, que no se mata a un hermano
soldadito de Bolivia, que no se mata a un hermano.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada